loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

ارتباطات و سلطه فرهنگی

ناشر موسسه نشر شهر

نویسنده هربرت شیلر

مترجم کاظم معتمدنژاد

با همکاری رؤیا پوروکیل | شراره امیرخلیلی

سال نشر : 1392

تعداد صفحات : 202

چاپ تمام شده ؛ درصورت چاپ مجدد به من اطلاع بده notify me

معرفی کتاب

ارتباطات و سلطه فرهنگی، نوشته هربرت شیلر با ترجمه پروفسور کاظم معتمد نژاد،که جایزه تقدیری کتاب فصل هجدهم را از آن نویسنده کرده است، اثری است که از زمان ترجمه تا انتشار سه دهه را پشت سرگذرانده است

کتاب ارتباطات و سلطه فرهنگی بخشی از پاسخ نامه هربرت شیلر به پروفسور کاظم معتمدنژاد را هم در خود دارد.
مولفی که سال 2000 درگذشت و انتشار کتابش به زبان فارسی را به چشم ندید اگر چه در مقدمه کوتاه خود بر ترجمه فارسی کتاب که در 7 ژوییه 1986 نوشته آورده است:
«نیروهایی که به هنگام نگارش این کتاب در اوایل سال های 1970، حاکمیت ملی و خودمختاری را تهدید می کردند،کاهش نیافته اند. این نیروها حتی با قدرت و تجاوزگری بیشتری رو به رشد گذاشته اند.
توسعه تکنولوژی های اطلاعاتی نوین - ماهواره ها، کامپیوترها، تلویزیون ها و کابل ها - همچنان به سرعت ادامه دارد. ابزارمندسازی جدید،به گونه ای بسیار شدید، در خدمت سرمایه فراملی و حامیان نظامی آن، به کار گرفته شده است. اگر هستی اجتماعی ، منحصرا از طریق اقتصاد و تکنولوژی مشخص می گردید، آینده ملت ها در همه جا ملال انگیز می بود.
خوشبختانه این چنین نیست. در جاهای بیشتر و بیش از پیش، هوشیاری اجتماعی بالا می رود و مقاومت مردمی علیه سلطه،فرهنگی و اقتصادی،افزایش می یابد. الگوهای نوینی برای جامعه انسانی پدید می آیند، راه آینده بسته نیست»

کتاب «ارتباطات و سلطه فرهنگی» از چهار بخش و یک پیشگفتار مولف درباره چگونگی تدوین این اثر و پسگفتار تشکیل شده است،مقدمه ای تفصیلی در نقد و بررسی آراء و آثار شیلر به قلم دکتر معتمد نژاد که خواننده را به خوبی با دیدگاه ها و آراء این محقق آشنا می سازد از مطالب کلیدی و مهم این کتاب به شمار می رود.

بخش های مختلف کتاب عبارتند از:
پیشگفتار مولف،
بخش یکم؛سلطه فرهنگی؛سرچشمه ها، زمینه ها و شیوه های کنونی.
بخش دوم: دیپلماسی سلطه فرهنگی و جریان آزاد اطلاعات.
بخش سوم: تکنولوژی سلطه فرهنگی.
بخش چهارم: سیاست های ارتباطی ملی: عرصه جدید مبارزه اجتماعی
پسگفتار مولف: شیلی:سیاست های ارتباطی اصلاحات و ضد انقلاب
آخرین بخش کتاب هم یادداشت های مولف است که به زبان اصلی در انتهای کتاب آورده شده است.
عکس هایی از مولف کتاب و مترجم در انتهای کتاب آورده شده است، از جمله عکسی که هر دوی اینان در یکی از جلسات کنفرانس جهانی انجمن بین المللی تحقیق در ارتباط جمعی در سائوپولوی برزیل(1992) حضور دارند.
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
شما هم می توانید گزیده انتخابی خود از کتاب را ثبت کنید.
نام و نام خانوادگی
عنوان
برگزیده
کد امنیتی
محصولات مرتبط
بازدیدهای اخیر شما