loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

گزینه ادب پارسی 7: گزیده کلیله و دمنه

1 (1)

ناشر قدیانی

نویسنده ابوالمعالی نصرالله منشی

شارح حسین حداد

سال نشر : 1400

تعداد صفحات : 720

خرید پیامکی این محصول
جهت خرید پیامکی این محصول، کد محصول، نام و نام خانوادگی، آدرس و کد پستی خود را به شماره زیر ارسال نمایید: کد محصول : 50332 10003022
180,000 171,000 تومان
افزودن به سبد سفارش

معرفی کتاب

کلیله و دمنه کتابی است از اصل هندی که در دوران ساسانی به فارسی میانه ترجمه شد. کلیله و دمنه کتابی پندآمیز است که در آن حکایت های گوناگون (بیشتر از زبان حیوانات) نقل شده است. نام آن از نام دو شغال با نام های کلیله و دمنه گرفته شده است. بخش بزرگی از کتاب اختصاص به داستان این دو شغال دارد.تا سال ها گمان می رفت که برگردان نصرالله منشی، یگانه برگردان موجود فارسی از کلیله و دمنه است؛ تا آن که در سال 1961 در کتابخانه توپقاپوسرای استانبول، برگردان فارسی دیگری از کلیله و دمنه پیدا شد. این برگردان از سوی کسی به نام محمّد بن عبدالله بخاری انجام شده است. شگفت است که بخاری برگردان خود را همزمان با نصرالله منشی انجام داده است؛ بی آن که آن دو از کار یکدیگر باخبر باشند. اما از آن با ارزش تر آن است که برگردان محمّد بخاری، بر خلاف نثر دشوار و سنگین نصرالله منشی، بسیار روان و ساده است و همچنین برخلاف نصرالله منشی، محمّد بخاری به عبارت پردازی نپرداخته و کاملا به متن اصلی وفادار مانده است.اما کتاب حاضر، گزیده ای است از کتاب کلیله و دمنه که با ارائه شرح، معنای لغات و عبارات فارسی و عربی و همچنین ترجمه کلیه ابیات عربی به زبان ساده، برای قشر وسیعی از مردم قابل استفاده می باشد.
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
شما هم می توانید گزیده انتخابی خود از کتاب را ثبت کنید.
نام و نام خانوادگی
عنوان
برگزیده
کد امنیتی
محصولات مرتبط
بازدیدهای اخیر شما