loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

مدعیان اسلام شناسی از اسلام‌هراسی فراتر رفته به فاشیسم اسلامی می‌اندیشند

«برنارد لوئیس» که مدعی اسلام‌شناسی است، پا را از نظریه «اسلام‌هراسی» فراتر گذاشته و در کتابی به زبان انگلیسی از «فاشیسم‌ اسلامی» ‌سخن رانده و فهم از اسلام فاشیستی فرقه‌ای تندرو از مسلمانان را به عامه مسلمانان تعمیم داده‌است.

«همایون همتی» رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در کشور آلمان در گفت‌وگو با خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا) با بیان این مطلب گفت: فاشیسم اسلامی، اسلام‌هراسی و نیز پدیده شیعه‌هراسی و ایران‌هراسی که به تازگی به آن افزوده شده‌است، بیش از این‌که یک گزاره تئوریک و متقن باشد یک شعار سیاسی و ابزاری‌ برای پوشاندن نقاط ضعف ‌است که دیگر خریداری ندارد.

همتی که معتقد است «اسلام‌هراسی» خوراک رسانه‌ای است و «امپرایالیسم خبری» دنبال این قضیه است، توضیح داد: نخست اینکه؛ اسلام‌هراسی یک پدیده سیاسی است نه یک نهضت یا حرکت علمی عمیق، و دوم یک برنامه و سناریوی بسیار سطحی و مبتذل است و بیشتر برای بهره برداری‌های سیاسی در نظر گرفته شده‌است.

وی افزود: آماری که جامعه‌شناسان دین در اروپا منتشر کردند در سال 2020 میلادی غالب بافت جمعیتی کشورهای اروپایی را مسلمانان تشکیل خواهندداد و تا سال 2014 میلادی بیشتر جمعیت آلمان را مسلمان تشکیل خواهندداد؛ زیرا بافت جمعیتی آلمانی، بافتی پیر و میزان زاد و ولد بین آن‌ها تقریباً صفر است و دولتمردان و سیاستمداران این کشور معتقدند در آینده، همین فرزندان مسلمانان مهاجر، مناصب کلیدی و مقامات حساس کشور را به‌دست خواهند گرفت چون آن‌ها برخلاف پدرانشان تحصیل‌کرده و متولد آلمان و دارای امتیازات شهروندی هستند.

همتی، رایزن فرهنگی ایران در آلمان در ادامه خاطرنشان کرد: احساس خطر باعث شده‌است که برخی از احزاب یا گروه‌های خاص شروع به تلاش مذبوحانه و مبتذل کنند که در کاریکاتورها و فیلم‌های ضد ارزشی که صرفاً غیر معنوی و ضد آکادمیک هستند، نمود پیداکرد.

وی با اشاره به این‌که این‌گونه تلاش‌ها و حرکت‌ها در میان آلمانی‌های غیر دیندار نیز رسوا شده‌است، گفت: ما در آلمان نزدیک 27 میلیون لائیک و بی‌دین داریم که البته ضد دین نیستند و مسیحیان نیز در حال رسیدن به تعادل در میزان جمعیت پروتستان‌ها و کاتولیک‌ها هستند و بیشتر مسیحیان اهل کلیسا، متقید و پایبند به آموزه‌های دینی نیستند.

وی با اشاره به این نکته که این اطلاعات نتیجه تحلیل‌ها و تحقیقات پژوهشگران آلمانی است و به مثابه زنگ خطری برای مقامات دینی شده است، تأکیدکرد: پدیده اسلاموفوبیا(اسلام‌هراسی) پایه و اساس استدلالی ندارد و بعضی از برداشت‌های قشری برخی گروهک‌های افراطگرای اسلامی که در واقع نه شیعه اصیل و نه سنی اصیل هستند منجر به برداشت‌های خام در مورد اسلام شده‌است.

همایون همتی، استناد غربی‌ها به برخی از رفتارها و کردارهای فرقه‌های تندرو را فقط به‌منظور زیر سؤال بردن قرآن، اسلام و پیامبر دانست و افزود: پدیده اسلام‌هراسی نشانگر رشد روز افزون اسلام و گسترش حضور مسلمانان در اروپاست.

وی با رد ادعاها و خوانش‌های غلط و نادرست غربی‌ها از اسلام و قرآن یادآورشد: اسلام دینی مبتنی بر عقلانیت، عرفان صحیح، سالم و اصیل و پاسخگوی نیازهای جدی دنیا و آخرت انسان است، زیرا دین عمران، رفاه و آبادانی است نه آیین رهبانی‌گری و افراطی‌کاری.

این استاد دانشگاه با پرداختن به این موضوع که «درست معرفی کردن اسلام موجب خنثی‌شدن این حرکت‌ها خواهدشد» بر نقش خبرگزاری قرآنی (ایکنا) و دیگر رسانه‌های مرتبط با قرآن با شیوه‌های منطقی به‌سوی خنثی‌سازی این توطئه تاکید کرد و خواستار بر ملا ساختن توطئه‌‌هاو معرفی مضامین عمیق و بلند آیات، حکمت و عقلانیت قرآن شد.

«الفبای آرامی» نقد سستی از قرآن به زبان آلمانی

وی در بخش دیگری از گفت‌وگو به نگاشته‌شدن کتابی در نقد قرآن به زبان آلمانی تحت عنوان «الفبای آرامی» توسط فردی به‌ نام پروفسور «لوکزانبورگ» در سال 2000 میلادی اشاره‌کرد و گفت: کتاب «الفبای آرامی» در سال‌های 2001 و 2007 تجدید چاپ شده و در چند ماه گذشته نیز به زبان انگلیسی ترجمه شده و در حال تبدیل به یک جریان تخریبی و ویرانگر نسبت به ساخت قرآن در آلمان است، البته مقاله‌های تحقیقی خوبی در رد آن به رشته تحریر درآمده که هم به زبان آلمانی و هم انگلیسی عرضه شده‌است.

همتی ادعای «لوکزانبورگ» را چنین توصیف‌کرد: نویسنده ادعا می‌کند که در زمان جمع آوری و تدوین قرآن، الفبای عربی هنوز مدون نبوده و قرآنی که امروزه در دست مسلمانان به الفبای عربی موجود است، غیر از قرآن اصلی است که بر حضرت محمد(ص) نازل‌شده و قرآن کنونی صدو پنجاه سال بعد از عصر پیامبر و خلفا تدوین شده‌است.

وی با اشاره به این‌که این نظریه، ایده‌ای رسوا و سست است، تصریح‌کرد: مؤلف کتاب «الفبای آرامی» تکیه بر یافته‌ها و شواهد زبان‌شناسانه کرده‌است که ردیه‌های عالمانه و آکادمیکی از طرف غیر مسلمانان ـ مسیحیان ـ مانند خانم پروفسور «نوئید» استاد دانشگاه آزاد برلین درپی داشته و تعدادی از دین‌پژوهان و قرآن‌پژوهان مسلمان نیز جواب‌هایی نوشتند.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان با تأکید بر این‌ گزاره که اسلام‌شناسان و شرق‌شناسان نسل گذشته آلمان ـ در قرن 19ـ همچون «فردریش روکرت» و «تئودور نولتکه» در زمینه قرآن آثار ماندگار از خود برجای گذاشتند، تصریح‌کرد: ترجمه زیبا و ادیبانه «فردریش روکرت» از قرآن کریم به زبان آلمانی اثری جاودان و کم‌نقص است.

همتی با اشاره به این‌که وضعیت فعالیت‌های قرآنی رایزنی‌ها راضی کننده نیست و مدیران قبلی سازمان ارتباطات محدودیت‌هایی داشتند، تأکید کرد: با امید به مدیریت جدید سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی «مهدی مصطفوی» که اهتمام ویژه‌ای به ترویج معارف قرآنی دارند، ما بتوانیم هم از لحاظ کمی و کیفی حجم برنامه‌های قرآنی را افزایش دهیم.

وی که دارای دکترای ادیان و عرفان و مشغول تدریس در این رشته است، گفت: در آینده قصد داریم کتاب‌هایی را با موضوع قرآن چاپ و منتشرکنیم، چنانچه در همین راستا «کتاب انسان در قرآن» نوشته استاد شهید مطهری نخستین کتابی است که از چاپ خارج شده‌ و «تفسیر سوره حمد» اثر حضرت امام (ره) و «قرآن در اسلام» اثر علامه طباطبایی(ره) نیز در دست ترجمه است که امیدواریم تا پایان امسال چاپ شوند.

همایون همتی با اعلام عزم رایزنی فرهنگی ایران در آلمان برای ترجمه برخی آثار آلمانی‌ به زبان فارسی درباره قرآن کریم که به ‌دور از غرض نگاشته‌ شده‌است، خبرداد و آن ‌را گامی در راستای استفاده طیف دانشگاهی ایران برشمرد.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان افزود: برخی کتا‌ب‌های دینی و لوح‌های فشرده مذهبی همچون درس تفسیر «آیت‌الله جوادی آملی» نیز به همت حوزه علمیه قم و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای فارسی‌زبانان ارسال‌می‌شود.

منبع: ایکنا

پنجشنبه 10 اردیبهشت 1388
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
اخبار مرتبط
محصولات مرتبط