loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

روایتی از یک پروژه آدم ربایی در «گمشدگان ژاپنی»

نویسندگان مرتبط : محمود گودرزی

رمان «گمشدگان ژاپنی» اثر یک نویسنده فرانسوی با ترجمه محمود گودرزی روانه کتابفروشی ها شده است.

دوشنبه 8 بهمن 1397

به گزارش پاتوق کتاب فردا به نقل از خبرگزاری فارس، رمان «گمشدگان ژاپنی» اثر نویسنده و رزونامه نگار فرانسوی، اریک فی، را محمود گودرزی ترجمه و نشر افق منتشر کرده است. این رمان با محوریت شخصیتی با عنوان نائوکو است که در یک پروژه آدم ربایی قربانی می شود.

«گمشدگان ژاپنی» روایت های موازی دارد و داستانش درباره سرنوشت انسان هایی است که در شرق آسیا زندگی می کنند و در دهه هشتاد میلادی قربانی سیاسی یک رژیم منزوی و مخوف می شوند. به این ترتیب مخاطب این کتاب با آدم ربایی هایی روبرو می شود که با اهداف سیاسی انجام شدند. «نائوکو بعد از ظهر یک روز هنگام عبور از خیابانی، از کنار اتومبیل سفید پارک شده ای عبور می کند و متوجه دو مردی که درون آن نشسته اند، نمی شود. یکی از آن ها شیشه ماشین را پایین داده و نائوکو را صدا می زند اما دیگری بی صدا از پشت سر به او نزدیک می شود و ...»

محمود گودرزی این رمان را که در سال ۲۰۱۶ منتشر شده از زبان فرانسوی به فارسی ترجمه کرده است. اریک فَی روزنامه نگار و نویسنده فرانسوی متولد سال ۱۹۶۳ است که رمانش، سه بخش اصلی دارد که هر بخش به فصل های مختلف تقسیم می شود.

رمان «گمشدگان ژاپنی» که ۲۱۶ صفحه دارد و محمود گودرزی آن را ترجمه کرده در هزار و صد نسخه با قیمت ۲۵ هزار تومان از سوی نشر افق منتشر شده است.

کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
اخبار مرتبط
محصولات مرتبط