loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

الکسی تولستوی

آلکسیی نیکولایویچ تولستوی، (به روسی: Алексей Николаевич Толстой) (زاده ۱۸۸۳ – درگذشته ۱۹۴۵) شاعر و رمان­ نویس روس. عضو آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی.
تالستوی در ۱۰ ژانویه ۱۸۸۳ در خانواده ای اشرافی به دنیا آمد و لقب کنت را به ارث برد. در سن پترزبورگ در رشته فنی تحصیل کرد اما بعد به ادبیات روی آورد. نخستین مجموعه شعرش را در ۱۹۰۷ منتشر کرد اما بعدها آن را جزو آثار خود محسوب نکرد. در ۱۹۱۱ به داستان نویسی روی آورد اما جنگ جهان اول در گرفت و او به عنوان خبرنگار به جبهه رفت. پس از جنگ و وقوع انقلاب اکتبر به مخالفان انقلاب پیوست و به فرانسه رفت. در فرانسه با مجله مهاجران روس به نام سالنامه معاصر هم کاری می کرد. پس از چند سال زندگی در پاریس و برلین در ۱۹۲۳ به شوروی بازگشت و با خود آثاری را که در در دوران مهاجرت نوشته بود آورد.

تولستوی در ۱۹۳۸ نشان لنین را دریافت کرد و در ۱۹۳۹ به عضویت آکادمی علوم اتحاد جماهیر شوروی درآمد. در ۱۹۴۱ به خاطر رمان پطر کبیر و سال ۱۹۴۳ برای گذر از رنج ها جایزه استالین را دریافت کرد.

تالستوی در ۲۳ فوریه ۱۹۴۵ در حالی که شهرت و محبوبیت زیادی در شوروی داشت درگذشت و «مرگ او ضایعه ای بزرگ برای ادبیات و فرهنگ روسی خوانده شد، ضایعه ای که شاید فقط مرگ گورکی در ۱۹۳۶ با آن قابل قیاس باشد.»
آثار:
۱۹۲۰ - کودکی نیکیتا.
۱۹۲۱ - خواهران. نخستین اثر از تریلوژی گذر از رنج ها.
۱۹۲۱ - ۱۹۴۰، گذر از رنج ها. برنده جایزه استالین در ۱۹۴۲.
۱۹۲۲ - آیلیتا. (آئلیتا) رمان اتوپیایی.
۱۹۲۴ – طغیان ماشین ها. رمان علمی-تخیلی.
۱۹۲۵ – هذلولی وار مهندس گارین. (جعبه اختراعی مهندس گارینا) رمان علمی-تخیلی
۱۹۲۹ – پطر اول (کتاب اول)
۱۹۴۳ – ایوان مخوف. برنده جایزه استالین در ۱۹۴۱
۱۹۵۸ – یک هفته در تورنوا. پس از مرگ منتشر شد.
کتاب نامهٔ فارسی:
سرگشتگی جانگداز، ترجمه رضا آذرخشی، تهران، ؟، ؟.
آئلیتا، ترجمه ژاله پیامی، تهران، جیبی، ۱۳۴۴.
«خصلت روسی»، ترجمه گامایون، چند نوول از آثار نویسندگان شوروی، مسکو، پروگرس، ؟.
پطر کبیر، ترجمه ابراهیم مرادی و روحی ارباب، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب،۱۳۵۱
رسالت زبان و ادبیات، ترجمه م. ح. روحانی، تهران، ؟، ۱۳۵۳، [چاپ دوم، تهران، توکا،۱۳۵۷]
پطر اول، ترجمه محمد پورهرمزان، مسکو، پروگرس،۱۳۵۶
گذر از رنج ها، [«دوخواهر»، «سال هجده» و«صبح تیره»]، ترجمه سروژ استپانیان، تهران، امیرکبیر،۱۳۵۹
شلغم، ترجمه جواد مهجوری، ؟، سارا، ۱۳۶۱
کاتیا، داستان های جنگ کبیر میهنی، [ «داستان های بی باکان»، «شب در کاهدانی»، «کاتیا»، «شب در کاهدانی»، «چگونه آغاز شد»، «هفت صورت چرکین»، «نینا»، «داستانی عجیب»، «کاتیا»، «مادر و دختر» و «بزن و سرنگون کن»]، ترجمه م. ب. حافظی، تهران، روزبهان، ۱۳۶۱
کودکی نیکیتا، ترجمه مهدی غبرائی، تهران، نیلوفر، ۱۳۶۱
آیلیتا، ترجمه همایون نوراحمر، تهران، پیشرو، مرزبان، ۱۳۶۳
سراب، «سراب»، «سرگذشت نوزورف یا ایبیکوس»، ترجمه سروژ استپانیان، تهران، رازی، ۱۳۶۴
کشف مخوف گارین، ترجمه یوسف حمزه لو، تاشکند، رادوگا، ۱۳۶۴
پتر اول، ترجمه احمد نوری زاده، تهران، نگاه، ۱۳۶۹
اشعه مرگ، ترجمه ناصر موذن، تهران، تندر، ۱۳۷۰
آدمک چوبی، ترجمه پروین قایمی، تهران، کتاب درنا، ۱۳۷۷
«عشق بی پایان»، ترجمه حسین وگامایون، عشق بی پایان، تهران، نشر فردا، ۱۳۷۸
  • زادروز
    1883
  • محل تولد
    پوگاچیوف، استان ساراتوف
  • نام کامل
    آلکسیی نیکولایویچ تولستوی، (به روسی: Алексей Николаевич Толстой)‏
  • تاریخ ثبت اطلاعات
    سه‌شنبه 14 مهر 1388
  • شناسه
    4627
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی