درآمدی به اصول و روش ترجمه
سال نشر : 1397
تعداد صفحات : 239
خرید پیامکی این محصول
جهت خرید پیامکی این محصول، کد محصول، نام و نام خانوادگی، آدرس و کد پستی خود را به شماره زیر ارسال نمایید:
کد محصول : 28219
10003022
احتمال تاخیر در تهیه
معرفی کتاب
تعاریف زیادی درباره فرایند ترجمه و نوشته های بسیاری در مورد وظایف مترجم و اصول و روشهای مختلف ترجمه عرضه شده است که همگی از برقراری تعادل معنایی بین زبانهای مبدأ و مقصد، انتقال پیام نویسندة اصلی به زبان مقصد و رعایت امانت در پیام متن مبدأ و نظایر اینها سخن به میان آورده اند ولی به ندرت مشاهده می شود که این سخنان از حد کلی گویی و توصیه های اخلاقی پا فراتر نهاده و درباره ماهیت فرایند ترجمه، روشهای رعایت امانت و حفظ تعادل معنایی بین زبانهای مبدأ و مقصد بحث کرده باشند.این کتاب از پنج فصل تشکیل شده است.در فصل اول مفاهیم و مسائلی از زبان شناسی که مستقیم یا غیرمستقیم با ترجمه در ارتباط اند عرضه شده است. در فصل دوم تاریخچه مختصری از مطالعات ترجمه آمده و تعاریف مختلف ترجمه و انواع آن مورد بررسی و بحث قرار گرفته است. فصل های سوم و چهارم، تعادل ترجمه ای و شرایط و مسائل مربوط به ترجمه انواع مختلف متنی را مورد بحث و بررسی قرار می دهند. در فصل پنج مسائل و روشهای مربوط به آموزش ترجمه همراه با نمونه هایی از تمرینات مربوط به آموزش اصول نظری و عملی مورد بررسی قرار می گیرد.
-
زبان کتابفارسی
-
سال نشر1397
-
چاپ جاری12
-
تاریخ اولین چاپ1371
-
شمارگان500
-
نوع جلدجلد نرم
-
قطعوزیری
-
تعداد صفحات239
-
ناشر
-
نویسنده
-
وزن396
-
تاریخ ثبت اطلاعاتجمعه 22 خرداد 1394
-
شناسه28219
-
دسته بندی :
محصولات مرتبط