جمعیت المعارف لبنان اقدام به ترجمه دو اثر در حوزه ادبیات دفاع مقدس کرده است. یکی از این آثار داستان دلاور مرد سیستانی در میدان نبرد است.
به گزارش پاتوق کتاب فردا به نقل از خبرگزاری تسنیم، جمعیت المعارف لبنان در روزهای اخیر اقدام به ترجمه و انتشار چند اثر در حوزه ادبیات دفاع مقدس کرده است که از جمله این آثار می توان به کتاب «هدایت سوم»، نوشته سید حمید سجادی منش اشاره کرد. کتاب که در سال 92 از سوی انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده، روایتگر خاطرات سردار جعفر اسدی، از فرماندهان هشت سال دفاع مقدس از دوران کودکی تا جنگ تحمیلی است.
سجادی منش درباره این اثر به تسنیم گفت: این کتاب دربردارنده خاطرات سردار اسدی، فرمانده لشکر المهدی (عج) استان فارس است که به عنوان مسن ترین فرمانده در زمان جنگ و در حال حاضر به شمار می آید. ساختار «هدایت سوم» از سه قالب تشکیل شده است؛ بخشی از این اثر به رویات خاطرات اسدی می پردازد، در بخشی خاطرات با داستان تلفیق شده و به صورت خاطره - داستان بازگو می شوند و بخش سوم کتاب نیز به روایت خاطرات در قالب داستان اختصاص دارد. حدود 80 خاطره از وی برای موقعیت های مختلف زندگی اش روایت شده، اما محوریت خاطرات با روزهایی است که اسدی در جنگ تحمیلی حضور داشت. از دیگر ویژگی های اثر، ذکر خاطرات راوی از روزهای نخست جنگ تحمیلی است که معمولاً در خاطرات دفاع مقدس مورد غفلت واقع می شود.
به گفته نویسنده؛ «هدایت سوم» برگرفته از نظرات و تأکیدات علما برای انسان ها است. بارها از زبان علما شنیده ایم که ائمه اطهار(ع) سه نوع هدایت برای انسان قائل بودند که مهمترین آنها هدایت سوم است. در نوع سوم، این انسان نیست که راه را می پیماید، بلکه این هدایت از جانب دیگران اتفاق می افتد و او را با خود می برند. به اعتقاد راوی تمامی کسانی که در جبهه بودند، مشمول هدایت نوع سوم قرار گرفتند.
از دیگر آثاری که به تازگی ترجمه آن وارد بازار کتاب لبنان شده، «نگین هامون»، شامل خاطرات زندگی سردار شهید حاج قاسم میرحسینی است که به قلم احمد دهقان نوشته شده است. شهید میرحسینی در سال 1360 به عضویت سپاه درآمد و پس از گذراندن پنج ماه دوره آموزشی همزمان با عملیات بزرگ بیت المقدس برای شرکت در این عملیات عازم جبهه شد. وی در عملیات های مختلفی شرکت داشت تا اینکه در عملیات کربلای 5 پس از سامان دهی نیروها در حین عملیات بر اثر اصابت تیر مستقیم دشمن به ناحیه پیشانی به درجه رفیع شهادت نائل آمد.
در بخش هایی از این کتاب می خوانیم:
«...میرحسینی به نماز ایستاد که صدای هواپیما آمد. هواپیماها، عراقی بودند و اگر نه دلیلی نداشت که هواپیما های خودی آن طور توی آسمان جولان بدهند. هرکس به طرفی می دوید، انگار گرگ به گله زده باشد. گیچ داشتم محوطه را نگاه می کردم و از میان درختان چشم در آسمان داشتم نگاهم افتاد به میرحسینی توی میدانگاهی ایستاده بود به نماز و انگار نه انگار که اینجا تبدیل شده به میدان جنگ و هواپیماهای عراقی بالای سرمان هستند و آمده اند قتل عاممان کنند...».
جمعیت المعارف لبنان پیش تر نیز آثاری دیگر از ادبیات دفاع مقدس را به عربی ترجمه و در بازار کتاب لبنان توزیع کرده است که از جمله این موارد می توان به خاطرات سردار قاسم سلیمانی، کتاب «دختر شینا»، «گلستان یازدهم» و «نور الدین پسر ایران» اشاره کرد.
جمعیت المعارف لبنان اقدام به ترجمه دو اثر در حوزه ادبیات دفاع مقدس کرده است. یکی از این آثار داستان دلاور مرد سیستانی در میدان نبرد است.
کتاب «دلاور مرد سیستان» نوشته «سارا عرفانی» از مجموعه قصه فرماندهان، به چاپ رسید.
اکبر خلیلی از انتشار چاپ سوم کتاب «سفر به سرزمین سدر و زیتون» خبرداد و در ادامه به انجام تحقیقات در راستای نگارش رمان حضرت عباس(ع) مواردی را مطرح کرد.
چاپ نخست کتاب «شیعیان لبنان (وضعیت سیاسی ـ اجتماعی پس از انقلاب اسلامی ایران)» تالیف داوود نوری و با راهنمایی محمود تقیزاده داوری از سوی موسسه شیعهشناسی منتشر و روانه بازار نشر شد. این پژوهش به بررسی جامعهشناختی …
«ناقوس ها به صدا در می آیند» در غدیر 1396 برای نخستین بار منتشر شد و پس از یک سال به چاپ سی ام رسیده است. این رمان به تازگی در فهرست پرفروش ترین آثار ادبی دهه ۹۰ قرار رفته است.
در صورتی که رمز عبور خود را فراموش کردهاید میتوانید ایمیل و یا شماره تلفن همراه خود را وارد کنید تا کد تغییر پسورد برای شما ایمیل یا پیامک شود
قبلا ثبت نام نکردهاید؟وارد شوید