بعدی
بعدیبازگشت
بعدیبازگشت
  1. خانه
  2. کتاب
  3. ادبیات (29)
  4. رمان و داستان کوتاه (2-29)
  5. قصه های شیرین ایرانی 3: مثنوی معنوی

قصه های شیرین ایرانی 3: مثنوی معنوی

ناشر : سوره مهر

گردآورنده کتاب : حسین فتاحی

سال نشر : 1396

تعداد صفحات : 174

خرید پیامکی این محصول
جهت خرید پیامکی این محصول، کد محصول، نام و نام خانوادگی، آدرس و کد پستی خود را به شماره زیر ارسال نمایید: کد محصول : 2626210003022
27,000 25,650 تومان
افزودن به سبد سفارش

معرفی کتاب

کتاب حاضر بازنویسی 24 قصه و حکایت از مثنوی معنوی؛ یکی از برترین کتاب های ادبیات عرفانی کهن فارسی و حکمت پارسی پس از اسلام سروده مولانا جلال الدین محمد بلخی است. شخصیت های اصلی داستان های مثنوی عموماً پیامبران، پادشاهان، چوپانان، بردگان و حیوانات هستند.

در این کتاب داستان هایی مانند طوطی و بقال، شیر و خرگوش باهوش، مرد مغرور و کشتی بان، دوستی خاله خرسه، موش و شتر، درخت جادویی، مارگیر و اژدها، گنجشک و پندهایش، شتر و روباه و خر، نقاش های چینی و رومی، انگور، زبان حیوان و .... به زبان ساده برای گروه سنی کودک و نوجوان روایت شده اند. کتاب با داستان «طوطی و بقال» آغاز می شود که یکی از مشهورترین و محبوب ترین داستان های مثنوی نیز محسوب می شود که روایت های مختلفی از آن گفته و شنیده شده است.

فتاحی این داستان ها را از شعر به نثر برگردانده و به اعتقاد خودش دلیل آن این بوده که بچه ها راحت تر آن را بخوانند و معنی آنها را بفهمند و در آینده هم به سراغ نسخه اصلی مثنوی معنوی بروند. تصویرگری کتاب را حسن عامه کن و طراحی و گرافیک آن را حبیب ایلون بر عهده داشته اند. تصویرسازی کتاب با حال و هوای سنتی است و رنگ های قرمز و مشکی در آن غالب است.

مثنوی شامل 26 هزار بیت، 424 داستان پی در پی به شیوه تمثیل است که در 6 دفتر گرد آمده اند. در این کتاب که یکی از برترین آثار ادبیات عرفانی فارسی پس از اسلام است سختی های انسان در راه رسیدن به خدا بیان شده است. مثنوی به درخواست شاگرد مولوی، حسام الدین حسن چلبی در سالهای 662 تا 672 هجری سروده شد.

برخی حکایات موجود در مثنوی عیناً از مثنوی های عطار نیشابوری همچون منطق الطیر و برخی همچون داستان خلیفه و لیلی، محمود و ایاز، حلوا ساختن جهود و عیسوی و مسلمان از مقالات شمس استخراج شده اند. آخرین داستان مثنوی (شاهزادگان و دژ هوش ربا) با وفات مولوی ناتمام ماند و دفتر ششم مثنوی از همین روی دفتری ناتمام است. مثنوی به زبان های مختلف دنیا ترجمه شده که تازه ترینش اسپانیولی است.

... حضرت سلیمان با تعجب گفت: «کجا می روی پشه؟ مگر نیامده بودی از باد شکایت کنی؟ حالا باد آمده؛ حرفت را بزن تا او هم بشنود و من بتوانم قضاوت کنم.»
پشه همانطور که پرواز می کرد، گفت: «جایی که باد باشد، من نمی توانم آرام بنشینم و حرف بزنم یا حرف او را گوش کنم. باد که بیاید، مرا به این طرف و آن طرف پرت می کند و با خود می برد». از آن به بعد، دعوای باد و پشه ادامه دارد.صفحه 150
  • زبان کتاب
    فارسی
  • شابک
    978-964-506-889-7
  • سال نشر
    1396
  • چاپ جاری
    2
  • تاریخ اولین چاپ
    1391
  • شمارگان
    2500
  • نوع جلد
    جلد نرم
  • قطع
    وزیری
  • تعداد صفحات
    174
  • ناشر
  • گردآورنده کتاب
  • وزن
    265
  • تاریخ ثبت اطلاعات
    پنجشنبه 17 اردیبهشت 1394
  • تاریخ ویرایش اطلاعات
    پنجشنبه 15 آبان 1399
  • شناسه
    26262
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
محصولات مرتبط