ویراست دو زبانه «رساله منطقی ـ فلسفی» لودویک ویتگنشتاین علاوه بر دارا بودن ساختارهای چاپ های پیشین، متن های اصلی را نیز داراست. به این صورت که برگردان فارسی در صفحه های زوج و متن های اصلی که درآمد راسل به انگلیسی و رساله منطقی ـ فلسفی ویتگنشتاین به آلمانی است در صفحات فرد قرار دارند.
این اثر ویتگنشتاین، تنها کتابی است که در زمان حیات این فیلسوف اتریشی منتشر شد. متن این رساله شامل شش مجموعه است که هر یک نیز بخش هایی دارد. ویتگنشتاین در این کتاب به شرط هایی پرداخته است که به وسیله یک زبان منطقی باید برآورده شوند. راسل نوشته شدن این کتاب را به دلیل پرداختن به قاعده های دستور زبان فلسفی بسیار مهم دانسته است.
متن این رساله شامل شش مجموعه است که هر یک بخش هایی دارد. ویتگنشتاین در این کتاب به شرط هایی پرداخته است که به وسیله یک زبان منطقی برآورده شوند. راسل نوشته شدن این کتاب را به دلیل پرداختن به قاعده های دستور زبان فلسفی مهم می دانست.