مقالات گردآمده در این مجموعه عمدتا حول محور زبان، فهم و هنر می چرخد که همگی متعلق بررسی علم هرمنویتیک قرار می گیرند. هرمقاله دارای ساختار و موضوعی مستقل و مختص به خود است، اما در عین حال ارتباط درونی با دیگر مقالات دارد.
ریچارد پالمر ویراستار این مجموعه و مترجم اغلب مقالات مندرج در آن است؛ او یکی از متخصصان انگلیسی زبان هرمنویتیک فلسفی گادامر و صاحب آثاری برجسته در این زمینه است. مقالاتی که برای ترجمه به فارسی برگزیده شده به جز مقاله هیدگر و زبان متافیزیک (ترجمه دیوید ای. لینج)، همگی توسط پاملر به انگلیسی ترجمه شده اند.
نکته قابل توجه این است که پالمر در ابتدای هر مقاله به معرفی مختصر محتوا، تاریخ و نحوه انتشار مقاله و نیز ساختار و محورهای بحث آن می پردازد که علی رغم مجمل بودنش، در فهم محتوا بسیار آموزنده و راهگشاست.
مقاله های گردآوری شده، عبارتند از:
- هرمنویتیک کلاسیک و فلسفی
- متن و تفسیر
- زبان و فهم
- از کلمه به مفهوم: رسالت هرمنویتیک به مثابه فلسفه
- اثر هنری در کلمه و تصویر
- هیدگر و زبان متافیزیک