در این کتاب گزیده ای از شعرهای مولانا جلال الدین محمد رومی به دو زبان (فارسی و انگلیسی) منتشر شده است. انتخاب اشعار به وسیله ی رفیق عبدالله انجام گرفته است.
رفیق عبدالله از مسلمانان متولد آفریقای جنوبی است. او هم چنین مولف کتاب منطق الطیر (چاپ فرانسه) است که برداشت جدیدی از شعرهای تمثیلی صوفیان محسوب می شود.
بیش تر اشعار منتخب در مجموعه ی حاضر برگرفته از دو منبع "مثنوی معنوی" و "دیوان شمس تبریزی" است. در ترجمه ی انگلیسی به منظور رساندن مفهوم اصلی برخی شعرها و قابل درک کردن آن ها برای خواننده ی خارجی از ترجمه ی تحت اللفظی پرهیز شده و در عین وفاداری کامل به متن اصلی و حفظ روح اشعار مولانا سعی شده به زبان معاصرنزدیک گردد. در این مجموعه 52 شعر گنجانده شده است و تصاویری از نقاشی های مینیاتوری در لابه لای آن ها آمده است.