بعدی
بعدیبازگشت
بعدیبازگشت

لوتر سلیری: گنجینه قزمچا

ناشر : شرکت انتشارات علمی و فرهنگی

گردآورنده کتاب : مصطفی بلالی مقدم

سال نشر : 1394

تعداد صفحات : 216

خرید پیامکی این محصول
جهت خرید پیامکی این محصول، کد محصول، نام و نام خانوادگی، آدرس و کد پستی خود را به شماره زیر ارسال نمایید: کد محصول : 5296410003022
18,000 تومان
افزودن به سبد سفارش

معرفی کتاب

برخی از ایرانیان برای اینکه دیگران گفتگوی آنان را نفهمند زبان فارسی یا گویش خود را با گردمان های گوناگون که می توان آن را یک گونه بازی شمرد، به صورت نفهمیدنی شگفت انگیزی در می آورند. نامی ترین و همگانی ترین نمونه این گونه زبان "زرگری" است که از چند سده پیش به کار می رفته و اکنون نیز بسیاری با آن آشنایی دارند. نام این گونه زبان در فارسی "لقوه"، "لوتر" و "لوترا" است. یهودیان اصفهان و همدان گذشته از گویش ایرانی خود لوتری دارند و آنان هنوز لوتر را به صورتهای گوناگون به کار می برند. رامشگران تهران نیز لوتر ویژه ای دارند. در مشهد هم لوترهای زرگری، مرغی و لامی به کار برده می شود.

لوتر سلیری یکی از زبانهای قراردادی ایرانیان است که بیشتر در گذشته و کمتر در زمان حال میان گروهی از اهالی ساکن شمال شرق ایران که خود را گیلک و زبانشان را گیلکی می نامند متداول بوده و هست. در بیش از 28 آبادی از بلوکهای قزقونچای، مزه رود و فیروزکوه واقع در استان مازندران به لوتر سلیری سخن گفته می شود و مردها بیشتر از زنها و بچه ها به این لوتر مسلط هستند.
کتاب "لوتر سلیری" بر اساس داده های مکتوبی فراهم آمده که از آبادیهای یاد شده گردآوری شده اند.

"نشانه های آوانگاری" چون "همخوان ها"، "واکه ها" و "ترتیب الفبای آوانگار"، ملاحظات ساختاری مثل "ساخت واژه فعل و غیر فعل"، "پیش بست ها و پیش بافت های فعل" و "ستاک های فعل"، "فهرست صیغه های فعلی و جمله ها"، "فهرست واژه ها و اعداد"، "فهرست ویژه" و "داده هایی در ارتباط با آبادی ها" از جمله فصول این کتاب است.
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
محصولات مرتبط