loader-img
loader-img-2
بعدی
بعدی بازگشت
بعدی بازگشت

اصول و روش ترجمه

خرید پیامکی این محصول
جهت خرید پیامکی این محصول، کد محصول، نام و نام خانوادگی، آدرس و کد پستی خود را به شماره زیر ارسال نمایید: کد محصول : 53284 10003022
60,000 تومان
افزودن به سبد سفارش

معرفی کتاب

این کتاب برای دانشجویان رشته های مترجمی، دبیری و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «اصول و روش ترجمه» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

Preface
Introduction
Chapter I: Lexical Meaning : Saying Things Directly
   I.1. Denotation : Referential Meaning
   I.2. Collocation : Collocative Meaning
   I.3. Change of Form : Lexical Adjustment
   I.4. Associative Meaning
   I.5. Lexical Gap
Chapter II: Implicit Meaning : Saying Things Indirectly
   II.1. Implicit vs Explicit Information
   II.2. Presupposition (I) : Substitution and Ellipsis
   II.3. Presupposition (II) : Reference
ChapterIII: Figurative Meaning : Saying Something , Meaning Another
   III.1. Metaphor and Smile
   III.2. Idioms and Proverbs
   III.3. Metonymy , Synecdoche , and Euphemism
Chapter IV: Structure : How to Say Things
   IV.1. Basic Sentence Patterns
   IV.2. Words , Phrases , and Clauses : Contents of Sentence Patterns
   IV.3. The Verb and the Related Elements (I) : The Indicative and Imperative Moods
   IV.4. The Verb and the Related Elements (II) : The Hypothetical Mood
References
کاربر گرامی توجه داشته باشید که این بخش صرفا جهت ارائه نظر شما در رابطه با همین مطلب در نظر گرفته شده است. در صورتی که در این رابطه سوالی دارید و یا نیازمند مشاوره هستید از طریق تماس تلفنی و یا بخش مشاوره اقدام نمایید.
نام و نام خانوادگی
پست الکترونیک
نظر
کد امنیتی
شما هم می توانید گزیده انتخابی خود از کتاب را ثبت کنید.
نام و نام خانوادگی
عنوان
برگزیده
کد امنیتی
محصولات مرتبط
بازدیدهای اخیر شما