این کتاب که توسط نشر «روزآمد» روانه بازار شده است، دو بخش دارد که در بخش اول مصاحبه هایی با آدونیس، محمود درویش، محمدمهدی جواهری و نزار قبانی انجام شده است.
در این مصاحبه ها شاعران یاد شده، از اوضاع فرهنگی جهان عرب سخن می گویند و جهان آرمانی خود را بیان می کنند.
بخش دوم کتاب هم که با مقاله ای در مورد زندگی و شعر «ابوالقاسم الشابی» شاعر پیشرو تونس آغاز می شود، دربردارنده گفتارهایی است که به نوعی با ادب و ترجمه های ادبی ارتباط دارند.
نویسندگان عرب و ترجمه آثار ادبی غرب، سخنانی درباره دنیس جانسون دیویس، مترجم آثار ادبی عرب به انگلیسی از جمله گفتارهای این بخش اند.