در این اثر، مقالاتی در زمینه شوخی اعم از تألیف و ترجمه گردآوری شده که عناوین آن به این شرح است:
شوخطبعی در دیانت و سیاست/ رضا بابایی آموزش مؤثر با شوخی/ فرانکل تامبی جوز اس- سامیکانو جابامونی و ترجمه علی رادمهر داستانکهای مطایبهآمیز در آثار شمس و مولانا شوخی در اسلام نخستین/ فرانتس رزنتال و ترجمه حمیده قمری سنخشناسی شوخی در اشعار حافظ/ مجتبی اعتمادینیا شوخی در پزشکی؛ مروری تاریخی/ ترجمه و بازنویسی: حمیده قمری دلقک شفابخش؛ نگاهی به زندگی و دستاوردهای پَچ آدامز/ شبنم کریمی کریم شیرهای و تنظیمِ بادِ قبلهٔ عالم؛ جستاری در باب همزیستی مسالمتآمیز دلقکها با ارباب قدرت/ رضا صابر انسان؛ این حیوان مالیخولیایی؛ پدیدارشناسی شوخی و اقسام آن به روایت سایمون کریچلی/ مریم حمیدی جنگ، فرار یا خنده؛جستاری در روانشناسی خنده/ جان ماریال- گزینش و بازنویسی زهرا یونسی طنزنویس، مصلح اجتماعی نیست!گفتگو با رؤیا صدر، نویسنده و طنزپرداز/ مصاحبهکنندگان: عباس محبعلی و مجتبی اعتمادینیا دستور زبان شوخی/ ترجمه سمیه شاهحسینی شوخی؛ گریختن از سنگینی بار حقیقت/ احسان احمدیخاوه
گزیده کتاب
در مقدمه این اثر میخوانیم که:
«امروزه کوششهای بسیاری در بررسی عمیق و موشکافانه شوخی در حوزههای مختلف دانش بشری درحال پیگیری است. اکنون علاوهبر مطالعه و بررسی فلسفی شوخی و اقسام آن، در قلمرو روانشناسی، جامعهشناسی، پزشکی، سیاست، تعلیم و تربیت و هنر نیز، شوخی به موضوعی شایسته واکاوی و بررسی بدل شده است. اما متأسفانه درحال حاضر سهم زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در تولید و ترجمه این آثار اندک است. بهواقع شوخی موضوعی جدی، مهم و قابل تأمل است و باید در مطالعات فرهنگی، اجتماعی و فلسفی جایگاهی درخور بیابد. این کتاب تنها گامی کوچک در این مسیر طولانی است.»