ترجمه مجموعه دستاوردهای فرهنگی انقلاب به زبانهای انگلیسی و عربی
0 (از 0 رای)
مراسم رونمایی مجموعه 10 جلدی «این روزها»، شامل مرور و شرح دستاوردهای فرهنگی انقلاب برگزار و در آن اعلام شد قرار است برای صدور پیام فرهنگی انقلاب به خارج از مرزهای کشور، این مجموعه به زبانهای؛ عربی و انگلیسی ترجمه و منتشر شود.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مراسم رونمایی مجموعه کتاب «این روزها»، شامل دستاوردهای فرهنگی انقلاب اسلامی، با حضور، محمد مشاری، معاونت فرهنگی سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران، محمد هادی ایازی، مشاور عالی شهردار و معاون امور فرهنگی و اجتماعی شهرداری تهران و جعفر شیرعلینیا، سرپرست نویسندگان این مجموعه، عصر 17 بهمن 88 در فرهنگسرای پایداری برگزار شد.
محمد مشاری در آغاز این مراسم با اشاره به مجموعه 10 جلدی «این روزها»، اجرای این پروژه را محو کلیگوییها و پرداختن بیشتر به جزییات دانست و اظهار داشت: بیان دستاوردهای انقلاب اسلامی وظیفهای فرهنگی برای ارایه تصویرهای روشنی از فعالیتهای جمهوری اسلامی ایران است.
وی با اشاره به بازخوردهای پس از انتشار مجموعه «این روزها» خاطر نشان کرد: قرار است برای صدور پیام فرهنگی انقلاب به خارج از مرزهای کشور، این مجموعه به زبان های؛ عربی و انگلیسی ترجمه و منتشر شود.
سپس جعفر شیرعلینیا، سرپرست نویسندگان این مجموعه، گفت: هر کتاب 2 بخش؛ «آن روزها"» (مرور موضوع اثر در پیش از انقلاب) و «این روزها» (بررسی همان موضوع پس از پیروزی انقلاب اسلامی) را شامل میشود.
وی در ادامه تصریح کرد: هدف از مقایسه و بیان وضع قبل و بعد از انقلاب، کلی گویی نیست. بلکه با مروری بر آن دوره، پیشرفت های 31 سال اخیر نمایان شده و به برخی حوادثی که از آن روزها همچنان زندگی ما را تحت تاثیر قرار داده، اشاره میشود.
سرپرست نویسندگان مجموعه «این روزها» درباره تجارب به دست آمده در مراحل تدوین این 10 مجلد اظهار داشت: در بررسیهای صورت گرفته متوجه شدیم، نگاه همه مخاطبان به حوادث قبل از انقلاب معطوف به دربار است. به نحوی که تمام ایرادهای دوران گذشته را فساد اقتصادی دربار می دانند. در حالی که این تمرکز، توجه به جنبههای اجتماعی، فضای خفقان، بهداشت، آموزش و پرورش، صنعت و حتی ترافیک شهر تهران را کمرنگ کرده است.
شیر علینیا ادامه داد: همچنین در تحقیقات صورت گرفته، به نبود اسناد و حتی عدم ضبط خاطرات تلخ ایرانیها از حضور آمریکاییها در آن روزها پی بردیم.
وی خاطرنشان کرد: درباره اسناد این روزها نیز در مراجعه به مراکز و ادارات با مشکلاتی مواجه بودیم. محرمانه بودن اسناد، که نبود و به هم ریختگی و پراکندگی آنها از جمله این مشکلاتاند.
سرپرست نویسندگان مجموعه «این روزها» درباره موضوعات انتخاب شده برای این مجموعه گفت: سوژه های بسیاری در نظر گرفته شدند. ولی با توجه به سفارش 10 جلدی برای این مجموعه، برخی از عناوین حذف شدند.
در ادامه محمد هادی ایازی، مشاور عالی شهردار و معاون امور فرهنگی و اجتماعی شهرداری تهران با بیان خاطراتی از دوران حکومت خفقانی پهلوی، گفت: تمام فعالیت فرهنگی آن روزها، ترویج بی قیدی و دور کردن مردم از دین بود. اما این روزها شاهد گسترش دستاوردهای انقلاب در زوایای مختلف بودهایم.
وی با اشاره به اهمیت طرح تفاوتهای 2 دوره قبل و بعد از انقلاب برای جوانان، اظهار داشت: به مناسبت یکصدمین سالروز راه اندازی اولین شهرداری تهران، کتاب 2500 صفحهای "یکصد سال بلدیه تهران" منتشر و رونمایی خواهد شد.
«ایران و جهان»، «مسجد و نماز»، «انتظار و عاشورا»، «کتاب و کتابخوانی»، «حوزه و دانشگاه»، «جهاد و شهادت»، «مطبوعات، رادیو و تلویزیون»، «فرهنگ ساده زیستی»، «زنان و اجتماع» و «مدرسه و آموزش» عناوین کتاب های مجموعه 10 جلدی «این روزها» هستند.
مجموعه 10 جلدی «این روزها» با موضوع دستاوردهای فرهنگی انقلاب اسلامی ایران، توسط موسسه فرهنگی سافیا و با مشارکت سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران منتشر شده است.
مراسم رونمایی مجموعه «این روزها» در فرهنگسرای پایداری برگزار شد.
برای ارسال دیدگاه لازم است وارد شده یا ثبتنام کنید