مدیر مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی از ترجمه نامه محمدرضا حکیمی به فیدل کاسترو، رهبر انقلاب کوبا خبر داد و گفت: این ترجمه به 20 زبان انجام خواهد شد.
حجتالاسلام اصغر صابری دراین باره به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: محمدرضا حکیمی، متفکر، نویسنده و مجتهد ایرانی و اسلامی سالیان گذشته نامهای به فیدل کاسترو، رهبر انقلاب کوبا نوشته بود که در نهایت کاسترو نیز جوابیهای برای وی ارسال کرد.
وی با اشاره به اینکه نامه حکیمی اکنون به زبان اسپانیولی ترجمه شده است، افزود: به منظور مطالعه و بهرهمندی مسلمانان و علاقهمندان سراسر دنیا در تلاش هستیم این نامه را به 19 زبان دیگر نیز ترجمه کنیم.
صابری با اشاره به اینکه زمینه ترجمه این نامه به سایر زبانها فراهم شده است، افزود: اولویت با زبانهای دورافتاده چون هوسایی، بنگالی و سپس انگلیسی، فرانسه، سوئدی و روسی است.
مدیر مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی یادآور شد: بخشی از محتوای نامه حکیمی به کاسترو در ارتباط با مباحث حمایت از محرومان جهان، مقاومت در برابر استکبار با استناد به آیات قرآن کریم و سخنان علی (ع) در نهجالبلاغه است.
برای ارسال دیدگاه لازم است وارد شده یا ثبتنام کنید